RSS

Archives de Tag: murat

Aaah ZOE !

Renault, ‘Zoe’ savaşını kazandı mı?

Samim Akgönül

BBC, 13.11.2010

  

Fransızlar her zaman otomobil sanayileri ile övünürler.

Haksız da sayılmazlar aslında. Fransa’da otomobil, sanayi devriminin lokomotifi olmuştur.

Renault, 19. Yüzyıldan beri birer « dünya markası » olmuşlardır. Böyle olunca « otomobil Fransızlığın bir parçasıdır » denilebilir.

Severler Fransızlar otomobillerini. Otomobilin çevresinde dev bir popüler kültür oluşmuştur. Otomobilinizin modeli, aksesuarları, rengi, motoru kişiliğinizi ele verir bu ülkede…

Ve ismi.

İlk başlarda numaralar verilirdi araba modellerine. Hemen aklıma gelen iki tane var : Peugeot 404, Renault 205.

Citroën’lere harfler verilirdi. Ünlü Citroen DS’i hatırlayın. Hani çalıştırınca adeta havalanan De Gaulle’ün arabası.

Yaşı tutanlar Murat 124’ü de hatırlayacaklardır. Fiat’ın alaturkası. Ya da Renault 12’yi. Renault Türkiye’de 1969’den beri Ordu Yardımlaşma Kurumu’yla ortaklaşa üretiliyor…

Daha sonra ne olduysa oldu, çağdaş dünyaya yepyeni ve karşı konulamaz değerler dayatan « Pazarlama ve Reklamcılık » okulları Batı dünyasını sardı. Bu okullardan mezun olan gençler dudak uçurtan maaşlarını hakedebilmek için beyin fırtınası üzerine beyin fırtınası yapmaya başladılar.

İnsanın, bireyin yerini, kıyasıya herşeyi satın alması hedeflenen « tüketici » aldı. Bu tüketiciler de « segmanlara » ayrıldı. « Erken benimseyenler » ortaya çıktı, « hedef gruplar’ »oluştu, « proaktif stratejilerle », « Niş pazarlarına » ulaşılması hedeflendi.

Ve beklenebileceği gibi otomotiv sektöründeki kurgu bilimsel numaraları ve harfleri pek kuru buldu bu bu yeni pazarlamacı ordusu.

Araba satmak için arabalara isim vermek gerekirdi.

İsimler birer mesajdı

Böylece tüketici arabayla ismi sayesinde özdeşleşebilecekti.

Bir aralar hayvanlar furyası esiyordu otomobil modellerinde. Mustang ve Impala’yı hatırlayın ya da Serçe, Doğan, Şahin, serisini.

Jaguar’ı da unutmamak gerek elbette.

Renault

Daha sonralarıysa, yeni yeni kelimeler üretildi araba modelleri için. Bu isimler kolay ezberlenebilmeliydi, bütün dillere uygun olmalıydı, içlerinde gençlik, teknoloji, lüks, sürat, sağlamlık, güven, güzellik, tasarım çağrıştıran yeni yeni kelimeler.

Düşünün yukarıda bahsettiğim beyin fırtınalarının ne kadar eğlenceli geçtiğini.

Reklamcı olmak varmış…

Ve derken sıra geldi insan isimlerine

Araba modeline insan ismi vermek aslında elbette yeni değil. Klasikleşmiş örnekleri var.

Az önce Murat’lardan mahsetmiştik. Ama herhalde en evrensel olanı Mercedes. O kadar ki, artık insan ismi olduğu unutulup bir otomobil markasına dönüşmüş halde. Aslında Daimler Benz firmasının önemli ismi olup sonradan Fransız Rivierası’na yerleşen Avusturyalı Emile Jellineck’in kızının ismi Mercedes.

1990’larda ise Renault firması, modellerine Kangoo, Koleos gibi uyduruk isimlerin yanında kız isimleri vermeye başladı. Bu da Fransa’da çok yaygın olan Renault soyadlı ailelerin hayatını kararttı.

İlk olay 2000 yılında patlak verdi.

Fransa’nın duvarları Renault’nun yeni modeli Mégane’ın afişleriyle kaplanırken bir « Bay ve Bayan Renault », yeni doğan kızlarına Mégane ismini koymak isteyince, aile mahkemesi çocuğun psikolojisi bozulur gerekçesiyle, bu ismi reddetti.

Uzun süren mahkemeler sonunda aile, kızlarının ismini Mégane koyabildi. Gerekçeleri son derece mantıklıydı: « Artık o kadar çok ve sık araba modelleri değişiyor ki kızımız okul çağına geldiğinde bu marka çoktan unutulmuş olacak. »

Bugünlerde Fransa’da bu olayın tam tersi yaşanıyor.

Ve… ‘Zoe’ Z.E. Concept

Zoe Z.E. Concept

Gene Renault, yeni modeline Fransa’da çok moda olan « Zoe » ismini koymak istiyordu.

Kızlarının ismi Zoé olan iki Renault ailesi « Ön isimlerimizi Koruma Derneği » aracılığı ile dava açtı…

Evet, Fransa’da böyle bir dernek var…

Davanın gerekçesi, kızlarının alay konusu olmasından korkmalarıydı. Avukatları, meselâ, hava yastıkları, kasa, kaporta gibi konularda kızların alay konusu olacağını savunuyordu.

Yerel mahkeme geçen hafta bu gerekçeyi kabul etmedi.

Diğer bir deyişle yeni elektrikli modelin ismi « Zoe » olabilecek.

Şimdilik…

Zira aileler bir üst mahkemeye başvurmaya hazırlanıyor.

Bilmiyorum bütün bu hikayede, davacı ve davalılar Zoe’nin 11. Yüzyılda bir Bizans İmparatoriçesi olduğunu ve Ayasofya’da harika bir mozaikle tasvir edildiğini biliyorlar mı?

En azından Yunancada « hayat » demek olduğunu biliyorlardır.

« Hayat » bazen tuhaf…

Publicités
 
Poster un commentaire

Publié par le novembre 13, 2010 dans News, Nouvelles Publications

 

Étiquettes : , , , , , , , , , , ,

Neyi muhafaza ?

6. BOĞAZİÇİ BULUŞMASI

“Türkiye-Avrupa Ekseninde Yeni Muhafazakarlık ve Sağ”

18 – 20 Aralık 2009

Avrupa Çalışmaları Merkezi

Öğrenci Forumu

Boğaziçi Üniversitesi, İstanbul, Türkiye

  18 ARALIK 2009 CUMA

Salon:   Boğaziçi Üniversitesi, Güney Kampüs, Rektörlük Konferans Salonu       

 10.00 – 10:30:  Açılış

 Tuğba Yumaklı

Avrupa Çalışmaları Merkezi Öğrenci Forumu Başkanı

10.30 – 11.00:  Açılış Konuşması

Hakan Yılmaz

Avrupa Çalışmaları Merkezi Başkanı

Boğaziçi Üniversitesi Siyaset Bilimi ve Uluslararası İlişkiler Bölümü Başkanı

11.00 – 11.15:  Soru & Cevap                       

11.15 – 11.45:  Kahve Arası

11.45 – 13.45:  Panel

“Türkiye’de Muhafazakarlık ve Muhafazakar Perspektifle Avrupa”

Oturum Başkanı: Yeşim Arat

Boğaziçi Üniversitesi Siyaset Bilimi ve Uluslararası İlişkiler Bölümü Öğretim üyesi

Murat Somer

Koç Üniversitesi Uluslararası İlişkiler Bölümü Öğretim Üyesi

Ali Çarkoğlu

Sabancı Üniversitesi Sanat ve Sosyal Bilimler Fakültesi Öğretim Üyesi

Yalçın Akdoğan

Yeni Şafak Gazetesi Yazarı

13.45 – 15.15:  Öğle Yemeği

15.15 – 17.15:  Panel

“Avrupa’da Muhafazakarlık ve Muhafazakar Perspektifle Türkiye”

Oturum Başkanı: Dilek Çınar

Boğaziçi Üniversitesi Siyaset Bilimi ve Uluslararası İlişkiler Bölümü Öğretim Üyesi

Fuat Keyman

Koç Üniversitesi Uluslararası İlişkiler Bölümü Öğretim Üyesi

Samim Akgönül

Strasbourg Üniversitesi Öğretim Üyesi

Andrew Finkel

Today’s Zaman Gazetesi Yazarı

17.15 – 17.30:  Son Değerlendirmeler

17.30 – 19.00:  Serbest Zaman

19.00 – 21.30:  Akşam Yemeği

19 ARALIK 2009 CUMARTESİ:

 Salon:   Boğaziçi Üniversitesi, Güney Kampüs, Rektörlük Konferans Salonu

  10.00 – 10.30:  Toplanma ve Tanıtıcı Konuşma

 10.30 – 12.30:  Birinci Çalıştaylar                        

12.30 – 14.00:  Öğle Yemeği

 14.00 – 15.30:  Uzmanların Soruları Yanıtlaması

 15.30 – 16.00:  Kahve Arası

 16.00 – 18.00:  İkinci Çalıştaylar

 18.00 – 19.00:  Serbest Zaman                         

19.00 – 21.30:  Akşam Yemeği

20 ARALIK 2009 PAZAR

 Salon:   Boğaziçi Üniversitesi, Güney Kampüs, Demir Demirgil Salonu

  10.30 – 12.00: Sempozyum Değerlendirmesi

 12.00 – 12.30: Kahve Arası

 12.30 – 13.30: Kapanış Konuşması

 13.30 – 14.30: Sertifika Dağıtımı

 
Poster un commentaire

Publié par le novembre 17, 2009 dans Manifestations scientifiques

 

Étiquettes : , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Urban legends

 

MANAGEMENT OF INTERNATIONAL URBAN MIGRATION:

TURKEY-ITALIA-ESPAÑA

Managing International Urban Migration - Brosur

PROGRAM – 16 NOVEMBER 2009

09.30 – 10.15        Opening Speeches:

Ahmet İçduygu (Koç University-Migration Research Program Director)

İrşadi Aksun (Koç University Provost)­

Marcello Balbo (Universita IUAV di Venezia)

Julio Perez Serrano (Universidad de Cadiz)

Cevat Yaman (İstanbul Metropolitan Municipality)

Murat Aydın (Zeytinburnu Mayor)

 

       10.15 – 10.30        MIUM-TIE Project Presentation

       10.30 – 10.45        Coffee Break

 

10.45 – 11.45         Managing International Urban Migration: Country Presentations (Turkey-Italy-Spain)

Ahmet İçduygu (Koç University)

Marcello Balbo (Universita IUAV di Venezia)

Julio Perez Serrano (Universidad de Cadiz)

 

11.45 – 12.00        Questions & Answers

12.00 – 13.00        Lunch

 

13.00 – 14.00                    Case Study Analysis Findings:

Kristen Biehl (Koç University): İstanbul

Giovanna Marconi (Universita IUAV di Venezia): Treviso and Bologna

Marcela İglesias (Universidad de Cadiz): Jimena de la Frontera and Seville

 

14.00 – 14.15                    Questions & Answers

14.15 – 14.30        Coffee Break

 

14.30 – 16.00        Panel: Cities and Migration

Panel Chair: Ahmet İçduygu (Koç University)

Vildan Yirmibeşoğlu (İstanbul Governorship)

Maurizio Busatti / Meral Açıkgöz (International Organization for Migration)

Sabriye Yazıcı (Zeytinburnu Municipality)

Mustafa Tütüncü (Iraqi Turks Culture and Solidarity Association)

Mustafa Demir (Humanitarian Aid Foundation)

16.00– 16.30         Discussion / Closing

 

 
1 commentaire

Publié par le novembre 13, 2009 dans Manifestations scientifiques

 

Étiquettes : , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

cazin milleti olur mu ?

Nuit du jazz turc

Soirée Paris Jazz Club

jazz

L’Association Paris Jazz Club a pour objet de promouvoir et célébrer le jazz sous toutes ses formes à Paris et dans sa région, en s’appuyant notamment sur la dynamique des quatre clubs grands clubs situés rue des Lombards : le Duc des Lombards, le Baiser Salé, le Sunset et le Sunside.

La musique traditionnelle turque et le jazz ont en commun de recourir à l’improvisation. Pour mettre en lumière les subtiles alliances créées par les jazzmen turcs entre ces deux styles musicaux, Paris Jazz Club organise le 22 septembre la « Nuit du jazz turc ». « 1 entrée = 4 clubs » pour découvrir la richesse du jazz turc dans les quatre clubs de la mythique rue des Lombards à Paris : Duc des Lombards, Baiser Salé, Sunset et Sunside. De grands noms de la scène jazz turque, dont Murat Öztürk, rencontreront la fine fleur du jazz français (Alexandre Tassel, Stephane Belmondo) lors de cette soirée exceptionnelle.

 
Poster un commentaire

Publié par le septembre 20, 2009 dans Manifestations culturelles

 

Étiquettes : , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Mots sans papier

Table ronde

 » Migration des mots et échanges culturels »

16 mai 09 à Paris

18h30 à 20h00
Auditorium de la Cité nationale de l’histoire de l’immigration
293 avenue Daumesnil, 75012 Paris
migrants

Organisée par la revue Hommes & Migrations, avec Xavier North (délégué général à la Langue française et aux Langues de France), Henriette Walter, Georges A. Bertrand, Murat Erpuyan (rédacteur en chef de la revue franco-turque Olusum / Genèse).

Comme les hommes, les mots et les expressions circulent, véhiculant avec eux la culture du pays dont ils sont originaires et favorisant les échanges dans les pays où ils s’installent. Les langues ne sont pas imperméables aux mots venus d’ailleurs. Quelles sont les influences des langues étrangères sur la langue française ? La présence des migrants en France joue-t-elle un rôle dans ces transferts linguistiques ?
Inversement, comment la langue française s’exporte-t-elle à travers ses mots aujourd’hui? Vers quelles langues ? Cette migration des mots participe-t-elle au rayonnement de la culture française à l’étranger ?

 

Étiquettes : , , , , , , , , , ,

 
%d blogueurs aiment cette page :