RSS

Archives Mensuelles: août 2011

Programme d’échange de traducteurs français-turc / turc-français

Programme d’échange de traducteurs français-turc / turc-français

Dans le cadre de leur déclaration commune d’intention en date du 18 mars 2011, la Direction générale des bibliothèques et des publications du ministère de la Culture et du tourisme de la République de Turquie/ TEDA et le Centre national du livre mettent en place un programme d’échange de traducteurs turcs et français.

Les Assises de la traduction littéraire en Arles (ATLAS), la Société des Traducteurs littéraires (ÇEVBİR), ainsi que l’agence littéraire Kalem Agency sont associées à ce programme.

L’objectif de ce programme est de favoriser les échanges culturels entre la France et la Turquie, développer le réseau des traducteurs littéraires professionnels et favoriser la diffusion de la littérature turque en France et de la littérature française en Turquie.

Ce programme comprend deux ateliers de traduction, l’un en Turquie, l’autre en France, ainsi que des rencontres professionnelles. Le premier atelier se déroulera sur l’île de Büyükada, à proximité d’Istanbul, du 11 au 21 novembre 2011, le second en France en juin 2012. La publication chez des éditeurs français et turcs d’une anthologie des textes étudiés lors des ateliers viendra clôturer ce programme.

Date limite de dépôt des dossiers : 15 septembre 2011

http://www.centrenationaldulivre.fr/?Programme-d-echange-de-traducteurs

Publicités
 
Poster un commentaire

Publié par le août 28, 2011 dans News

 

Étiquettes : , , , , , , , ,

 
%d blogueurs aiment cette page :